Amazon Prime Video Test AI-assisted Dubbing

The service will be launched in English and Latin American Spanish dubbing options [File]
|Photo source: Reuters

Amazon’s major video streaming service announced Wednesday that it will begin testing AI-assisted dubbing to make its international content easier to access by global audiences.

The pilot program will initially showcase 12 licensed films and series that previously lacked voice support, including titles such as “El Cid: La Leyenda,” “MiMamáLora” and “Long Lost Lost.”

The service will be launched in English and Latin American Spanish dubbing options.

“In Prime Video, we believe we can improve our customers’ practical and useful AI innovation experience,” said Raf Soltanovich, vice president of technology at Prime Video and Amazon MGM Studios.

“AI ADED dubbing is only available on titles without dubbing support, and we are eager to explore a new way to make series and movies more accessible and enjoyable.”

These developments are due to the existence crisis of the union leaders of the Creative Industry Act AI, who are worried that their livelihoods will be eliminated by the technology.

The role of AI is a major factor in actors and writers’ strikes in 2023, fearing that studios will use generated AI to perform tasks typically accomplished by paid creatives.

With over 200 million customers worldwide, the audience will attract the audience’s interest regardless of their country of origin.

Unlike some competitors, Prime Video says its approach combines artificial intelligence with human expertise as localization professionals work with AI technology to ensure quality control.

Last December, YouTube expanded its AI-powered automated survey capabilities to “thousands of channels” in its partner program that focus on knowledge and information content.

YouTube’s system automatically generates dubbing of English content in eight languages, including French, German, Hindi, Italian, Spanish, Indonesian, Japanese and Portuguese.

Non-English videos in these languages ​​are currently only available for English dubbing. “This technology is still new and it’s not always perfect,” YouTube admitted at the time.

In another recent announcement, Lumiere Ventures and AI startup Elevenlabs launched a collaboration to recreate the voice of late French voice actor Alain Dorval, who calls Sylvester Stallone nearly fifty years to shoot up the upcoming film.

The project was developed with the support of Dorval’s family and aims to preserve the familiar voice of French audiences associated with Stallone’s character, Dorval died in February.

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *